Примечание издателя оригинала и переводчика.

Примечание издателя оригинала и переводчика.

Маха йога - О. М. Могилевера

[136]  Невежественные люди, о которых здесь говорится, это те наполовину философы, которые хорошо перемешали трансцендентальную Истину с фе­номенами относительными. В стихе 254 сказано (а стих 254 надо читать вместе со стихом 338): “Освобождённый человек не имеет ни знания разли­чий, ни знания их отсутствия. Мудрый говорит об отсутствии возникнове­ния знания различий как о “знании отсутствия различий”.

[137] Равное вйдение — это тест наличия Само-реализации, ибо только джи­ванмукта имеет его, а не кто-то другой. Следовательно, люди, находящиеся во власти эго, не могут обладать им, какими бы культурными и хорошими они ни были.

[138]  Бхагавад-Гита (IX, 9)

“И не связывают меня эти действия, Дхананджая, пребывающего безучастным, не привязанного к этим действиям”.

См. [13, с. 189].

“Но не сковывают, Дхананджая,

Меня действия узами кармы, их свершая, Я к ним не привязан,

словно зритель — всегда безучастен”. См. [11, с. 183], [12, с. 52]. Бхагавад-Гита (XIV, 23)

«Пребывая безучастным, если он не колеблется гунами —

“Гуны вращаются”, — сказав, если он остаётся в стороне и не шевелится...» См. [13, с. 210].

«кто сидит, точно равнодушный, тремя гунами не поколеблен,

Гуны вертятся в гунах” — так мысля,

пребывает кто без потрясений».                    См.  [11, с.  205], [12, с. 77].

(Примечание издателя оригинала и переводчика.)

[139]   См. “Беседы с Шри Раман ой Махарши” [6; 10, с. 153], где Шри Бхагаван говорит (отвечая Свами Йогананде), что поучения или инструкции «разнят­ся в зависимости от темперамента личностей и соответствуют духовной зре­лости их умов. Не может быть какой-то одной “массовой” инструкции для всех». (Примечание издателя оригинала и переводчика.)